发表于《四川教育》2009年第十一期47页
巧用图示 点拨释疑
——《泊船瓜洲》教学案例
泸州市梓橦路学校 吴群
[案例片段]
师:谁来说说怎样理解题目“泊船瓜洲”?
生:是把船停靠在瓜洲的岸边。
师:瓜洲在哪里?
生:(翻看书上注释)瓜洲在长江北岸,镇江对岸。
师:现在,老师要把这些抽象的文字变成图画。
师:(边画图边讲)这代表长江。这是瓜洲,它是长江北岸的一个渡口,紧靠长江(板书:瓜洲)。(紧靠瓜洲画一条小船,用手指图)把船停泊在瓜洲岸边就叫——
生:(齐)泊船瓜洲。
师:前两句诗中除了“瓜洲”外,还出现了其他两个地名,请读一读诗句,然后用横线标示出来。
(学生能准确在“京口”“ 钟山”下划横线,但不少学生将“间”读成“jiān”)
师:(板书:间)这个字在诗中到底读“jiān”还是“jiàn”?
(学生争执不休)
师:别急,先让我们弄明白“京口”应该在图上的什么位置?
生:课前我查了资料,“京口”在长江南岸,现在江苏省镇江市。
(师画出京口的位置)
师: 请仔细看图,注意“京口”、“瓜洲”两者的地理位置。
(生观察图画)
师:现在让我们回过头来看,(用手指黑板上的“间”字)这个字究竟读“jiān”还是“jiàn”?
生1:从图上看,京口和瓜洲隔江相望,是长江把它们分开了。这里的“间”应该是“分隔、间隔”的意思。那“间”自然该读“jiàn”。
生2:我也认为该读“jiàn”。因为只有“间(jiàn)”才有相隔、间隔的意思。若读“jiān”,就变成京口、瓜洲在水中间了。
师:(点头以示赞许,指图)京口和瓜洲隔江相望,这就叫——
生:京口瓜洲一水间(jiàn)。
(师用线段连接图上的“京口”、“瓜洲”, 板书“一水间”。)

师:钟山又在什么地方呢?
生:今南京市紫金山。
师:(边画图边讲)紫金山又名钟山,位于京口西面的南京市中山门外。
师:“钟山只隔数重山”是什么意思?谁能用画图的方式表现。
(生在京口和钟山间画了几座山)
师:一目了然,“钟山只隔数重山”的意思就是——
生:钟山和京口之间只隔着几座山。
(师板书“数重山”)

……
师:“京口”、“瓜洲”、“钟山”这三者的距离是远还是近?
生:应该很近,因为诗句中的“一水间”、“只隔” 和“数重山”都能说明它们的距离近。
师:诗人在诗中确实是如此描写的,但事实果真如此吗?
(生最初显得有些茫然,随后不少学生坚持自己的看法。)
师:让我们看看地图,了解一下实际的情况吧。
教师利用课件出示下图:
师:(指着地图)图上1厘米等于实地距离50000米!地图上看着近,其实远着呢!我们现在从京口到南京的火车里程大约就有64000米 ,走高速路都需要70多公里,何况在交通不便的古代,长江天险相隔,数重大山,可谓是山高水长,路途遥远。
(生若有所思)
生:刚才听老师这么一介绍,我感到很疑惑:诗人为什么要骗我们呢?明明相隔很远,却说很近。后来想了想,觉得是因为诗中心系家乡,不管家乡多远,在他心里都很近。
生:最初我也纳闷:这么遥远的路途,为什么诗人觉得只是“一水间”、“只隔数重山”呢?后来仔细一想,这不更好说明诗人归心似箭,非常思念自己的家乡吗?
……
[感悟]
古诗《泊船瓜洲》本身就是一幅情景交融的美丽图画,加之小学生地理知识的缺失,理解“京口、瓜洲、钟山”之间的地理位置有一定难度,所以我决定采用“图例讲解法”,利用简笔画、图片等教学手段帮助学生体会文字里蕴涵的意思和诗句所承载的无穷韵味。
在教学中,为了帮助学生正确理解“一水间”的意思,准确认读“间”字,我以简笔画为线索,以“京口”的位置为点拨的切入口,先让学生在图上找出“京口”的位置,再组织学生观察图画,认清“京口”、“瓜洲”一江之隔的地理位置,理解了“间”的意思是“间隔、相隔”,同时也纠正了学生的错误发音。
在接下来的教学中,学生们几乎一致认为“京口”、“瓜洲”、“钟山”三地的距离如诗人诗中所言,只是“一水间”、“只隔数重山”。于是我抛出“事实果真如此?”的疑问,有些学生仍然坚信三者距离很近,有些则茫然不知所措。此时,学生们已经处在心愤而求通,口悱而不能言的状态,于是我用地图作为点拨的切入口,让学生看地图,然后适当介绍地图比例尺的知识,告知实际的距离,并提醒学生要考虑诗人当时所处时代的交通情况,帮助学生理解了实际距离和心理距离产生的巨大反差,正好说明了诗人人在旅途,却心系家乡,浓浓恋乡之情跃然纸上。
——此文刊登在《四川教育》2009年十一期47页
|